Mukha Renata Grigorievna, poetka: životopis, kreativita
Anonim

Mukha Renata Grigorievna je osobitný názov v ruskej literatúre pre deti. Básnik jemne cítila svoj rodný jazyk a majstrovsky ho vlastnila. Spisovateľ sám sa nazýva prekladateľ jazykov zvierat, rovnako ako zelenina, ovocie, dažde a galoše. "Preklady" Renata Grigorievna sú plné optimizmu. Jej básne pre dospelých i mladých čitateľov. Spisovateľ sám nepovažoval svoje deti za prísne detinské.

Detstvo a mládež básnik

Posledný deň januára 1933 sa Renata Mucha narodila vo vojenskej a učiteľskej rodine. Životopis spisovateľa ešte nie je úplne známy a informácie o jej živote začínajú zbierať fanúšikovia a priatelia. Rodičia básnika vtedy žili v Odese. Matka - Šekhtman Alexandra Solomonovna sa narodila v roku 1913. Vyštudovala Charkovu univerzitu (vtedy mal iné meno a v 60-tych rokoch sa presťahovala do iného postavenia). Po vojne tam viedla jedno z oddelení. Otec básnika - Grigory Gerasimovič Mucha, ukrajinský, sa narodil v obci Veľký Sorochintsy v provincii Poltava. Bol vojenským mužom a slúžil v Odese. Má vojenskú cenu za účasť v druhej svetovej vojne.

Renata Grigorievna strávila svoje detstvo vo viacjazyčnom prostredí. Na nádvorí, kde žila jej rodina, bolo možné stretnúť Židov, Nemcov, Grékov, Rusov a Ukrajincov. Možno to prispelo k rozvoju obrovského záujmu básnika v cudzích jazykoch.

Keď mala Renate 5 rokov, rozviedli sa jej rodičia. Dievča zostalo so svojou matkou.

Počas vojnových rokov sa rodina presťahovala do Taškentu. A otec ide na frontu. Tam je dojemná pamäť v rozprávanie spisovateľa Marina Boroditskaya o tom, ako málo Renata vzala 2 knihy s ňou, keď sa presťahovala: Taras Bulba a The Adventures Karik a Vali, ktoré si zapamätala, keď ležala pod posteľou počas evakuácie. Boli jej pokladom a spásou v ťažkých časoch.

V roku 1944 sa Mukha Renata Grigorievna vrátila do Charkova, kde dokončila 116. ženské gymnázium. Začal rozhodovať o prijatí na vysokú školu.

V tom čase spisovateľ plynule hovoril po nemecky, vedel jidiš a malú francúzštinu (študovala ho v škole). Mladý Renata sa rozhodol vstúpiť na Univerzitu v Charkove (anglické oddelenie, fakulta cudzích jazykov), ktorú úspešne ukončila a zostala tam ako asistentka na katedre anglickej filológie. V päťdesiatych rokoch, pod pseudonymom Natasha, dokonca vysielala v anglickej televízii v Charkove.

Metóda učenia sa jazyka - "Fairy English"

Po absolvovaní vysokej školy obhájila Mukha Renata Grigorievna doktorandský titul a písala asi 40 vedeckých prác. Prišla s pôvodnou metódou učenia angličtiny - "Fairy English". Jej podstatou je učenie sa prostredníctvom rozprávok, magických a zábavných príbehov - všetko, čo dáva študentovi radosť a vzbudzuje záujem. Kritéria pre výber príbehov pre lekcie sú:

  • prirodzený, pamätný a rytmický jazyk;
  • 70-75% slov, ktoré sú študentovi známe, aby neboli rozptyľovaní od rozprávania, vysvetľujúc nové výrazy;
  • viacnásobné opakovania;
  • prítomnosť rozhovorov s krátkymi replikami;
  • dynamika (uprednostňovanie činnosti pred opisom);
  • prítomnosť básne alebo piesne, pod ktorou môžete vykonávať fyzické cvičenie;
  • nie príliš dlhý text príbehu, ktorý môže byť dokončený v jednej lekcii;
  • nie príliš archaické texty (je lepšie používať moderné texty s obrázkami).

V tejto metóde je veľmi dôležité, aby ste si tento príbeh nečítali, ale vyslovili ho za účasti študentov v procese dialógu.

Od roku 1990 Mukha Renata Grigorievna veľa rozprávala o svojej metodike v Anglicku, Nemecku a USA. Ruský jazyk bol navyše v týchto prípadoch báječný.

Prvé verše

Mukha Renata Georgievna nepísala poéziu ani v detstve ani v mladosti. Prvá báseň, ktorá sa stala slávnou je príbeh nešťastného hada, ktorý bol pohryznutý vosou.

V šesťdesiatych rokoch toto malé majstrovské dielo počul Vadim Levin, vtedy známy detský básnik. Dozvedel sa, že autorom textu je profesor na katedre anglickej filológie. Následne títo ľudia vytvorili ohromujúci tandem. Opakovane vydali spoločné zbierky básní, priznávajúc, že ​​veľmi dobre pracujú spoločne.

Výstup zo zbierky básní

Spoluautorom prvej zbierky básní Renaty Grigorievna je Nina Voronel. Svetlo videl v roku 1968 vo vydavateľstve "The Kid" a bol nazvaný "Stir". Ilustrácie k tomu robil Viktor Chizhikov (otec slávneho olympijského medveďa). Žiaľ, v knihe nie je žiadny obsah s presným označením autorstva, preto nie je možné presne určiť, kto čo napísal. Zbierka obsahuje 8 básní, medzi nimi: "Žihadlo bol bodnutý vosou", "O bielom koni a o čiernom koni", "Stir".

Niektoré diela v zbierke sa nachádzajú v neskorších vydaniach v upravenej forme. Napríklad príbeh o koni a galoše. Nie je známe, kto začal tento príbeh: Vadim Levin alebo jeho spoluautor Renata Mucha. Básne sú rozpoznateľné, dokonca zastrelili nádhernú karikaturu „Kôň kúpil 4 galoše“.

Zbierky básní v spolupráci

Po prvej zbierke diel už takmer 25 rokov neexistuje jedno autorské vydanie poetky menom Renata Mucha. Básne sú niekedy vytlačené v periodikách: "Literary Gazette", "Komsomolskaja Pravda", "Ogonyok" a dokonca aj v novinách v Chicagu "Ku-ku".

V roku 1993 vydavateľstvo „Dvaja sloni“ vydalo kolekciu „O hlúpych koňoch ...“. Na obálke sú 3 spoluautori: Polly Cameronová a stály duet Levina a Muchy.

V roku 1994 vydavateľstvo "Enlightenment" vydalo zbierku básní "excentric". Zahŕňa básne ruských básnikov, ako aj zahraničné preklady vrátane diel Renaty Muchy. Prekladateľom zbierky bol Vadim Levin.

Presťahovanie sa do Izraela

V polovici 90. rokov sa spisovateľ presťahoval do Izraela. Žije v meste Beersheba a pokračuje vo vyučovaní angličtiny Izraelčanom na univerzite. Ben Gurion. Je zaujímavé, že keď dostala prácu, bolo jej zakázané povedať študentom, že je spojená s Ruskom.

Renata Grigorievna je členom Únie rusky hovoriacich autorov Izraela.

Je hodnotená ako učiteľka a akademička.

V Izraeli sa spisovateľ stretol s Markom Galesnikom, ktorý jej pomáha publikovať prvé zbierky autora.

Celoživotné vydania básní Renaty Muchy

  • 1998 - HippoPoema. Predslov k zbierke napísal Eduard Ouspensky, ktorý sám napísal veľké básne o deťoch. Afterword - Igor Guberman.
  • 2001 - zbierka „V živote sú zázraky“.
  • 2002 - „Non-Sayings“.
  • 2004 - prvá kolekcia publikovaná v Rusku, - „Trochu o chobotnici“. Túto knihu odporúča Ruská asociácia knižníc na čítanie deťom.
  • 2005 - „Raz a možno dvakrát.“
  • 2006 - „Ja tu nespím“ s kresbami Tatyany Plotnikovej.
  • 2008 - „Wiki-eyelids-Voki“ - zbierka skladieb Vladimíra Živova o básňach o deťoch.
  • 2009 - „Medzi nami“ - najnovšia zbierka publikovaná počas života básnika.

Čitatelia Renaty Muchy dnes

Renata Grigorievna zomrela v roku 2009. Jej knihy sú publikované znova a znova a naďalej potešia dospelých a deti v rôznych častiach sveta. Medzi odporúčaniami pre čítanie od mladých matiek vždy nadšene znie meno „Renata Mucha“. "Lullaby" a jej ďalšie básne sú nastavené na hudbu Sergey Nikitin.

Chcel by som skončiť slovami Jevgenij Yevtushenko: „Malý, ale veľký básnik Renata Mucha si zaslúži, aby jej básne neboli zahrnuté len do školských chrestomathies, ale aj sprevádzali nás všetkých, dokonca aj sivých, ale nie starnúcich duší. umožní. “